-
1 final march objective
-
2 objective
[əb'dʒektɪv]1) Общая лексика: беспристрастный, вещественный, действительный, материальный, объект (наступления), объектив, относящийся к дополнению, предметный, реальный, стремление, целевой, цель, объективный, объектный падеж2) Медицина: объектив микроскопа3) Военный термин: норматив, относящийся к цели, показатель, рубеж, (назначенный) объект (которыми следует овладеть), (назначенный) район (которыми следует овладеть), (назначенный) рубеж (которыми следует овладеть), поставленная задача4) Техника: задание, задача, проблема, техническое задание, требование (техническое), целевая функция5) Грамматика: косвенный падеж, объективный падеж6) Юридический термин: показания7) Экономика: генеральная линия, цель9) Дипломатический термин: реально существующий10) Психология: внешний предмет11) Телекоммуникации: параметр12) Вычислительная техника: техническое требование, (технические) требование, (техническое) требование13) Генетика: объектив (микроскопа)14) Патенты: (техническое) требование, цель (изобретения)15) Инвестиции: (mutual funds) цель/задача16) Робототехника: целевая установка17) Макаров: непредубеждённый -
3 assigned area
Военно-морской флот: назначенный район -
4 designated deployment area
Военный термин: назначенный район развёртывания (войск)Универсальный англо-русский словарь > designated deployment area
-
5 final march objective
Военный термин: назначенный район марша -
6 time on target
2) Военный термин: время нанесения удара по цели, время огневого налёта, время прибытия ( войск) в назначенный район, (air) время аэрофотосъёмки цели, (artillery) время открытия одновременного сосредоточенного огня (различными артиллерийскими системами), (nuclear) расчётное время ЯВ (в назначенном эпицентре)3) Авиационная медицина: время нахождения визира на цели, время нахождения визира на цели т -
7 time on target
время нанесения удара по цели; время огневого налета [обстрела, сосредоточенного огня] ; время прибытия ( войск) в назначенный район -
8 DDA
DDA, data differential analyzer————————DDA, Deputy Director of Administration————————DDA, Бр Deputy Director of Armaments————————DDA, designated deployment area————————DDA, direct damage assessment————————DDA, directed duty assignment————————DDA, display and decision area————————DDA, dynamic demand assignment (techniques)English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DDA
-
9 designated deployment area
DDA, designated deployment areaEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > designated deployment area
-
10 MA
MA, Mediterranean areaрайон [зона] Средиземного моря————————MA, machine account(ing)————————MA, maintainability analysis————————MA, maintenanceтехническое обслуживание, ТО; ремонт; (материально-)техническое обеспечение; эксплуатация————————MA, maintenance abilityремонтная технологичность; ремонтопригодность————————MA, maintenance actionsмероприятия [операции] по ТО————————MA, maintenance areaрайон [площадка] ТО; район расположения органов [подразделений] ТО [технического обеспечения]; ркт техническая позиция; Бр район МТО————————MA, manpower administrationуправление людскими ресурсами [ЛС]————————MA, manpower allotmentраспределение людских ресурсов [ЛС]————————MA, manpower authorization————————MA, manualустав; наставление; руководство; мн. строевые приемы————————MA, manufacturing and assembly————————MA, map analysisанализ картографической информации; изучение карт(ы)————————MA, maritime airfield————————MA, marshalling areaрайон сосредоточения; ркт предстартовая площадка; зона стоянки————————MA, material authorization————————MA, maximum accuracy (range)————————MA, mechanical aptitude (test)————————MA, medical assistance————————MA, medical assistant————————MA, medium altitude————————MA, medium artilleryартиллерия среднего калибра, среднекалиберная артиллерия————————MA, mess attendant————————MA, mileage allowanceпутевое пособие (для командированных); командировочные (деньги)————————MA, military academy————————MA, military aircraft————————MA, military allocations————————MA, military assistance————————MA, military assistant————————MA, military attache————————MA, military aviation————————MA, military aviator————————MA, Кан Militia Act————————MA, Бр Ministry of Aviation————————MA, missile alert————————MA, missile assemblyсборка (управляемой) ракеты; ракета в сборе————————MA, mission accomplished"задача выполнена"————————MA, mission analysisанализ [уяснение] задачи————————MA, mission area————————MA, mobilization augmenteeназначенный в часть [учреждение] по мобилизации————————MA, monitoring agency————————MA, mountain artillery————————MA, multichannel analyzer————————MA, muzzle actionEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MA
-
11 DSA
DSA, data systems administration————————DSA, declaration of simple alert————————DSA, Defense Shipping Authority————————DSA, Defense Supply Agency————————DSA, Defense Supply Association————————DSA, Defense Systems Analysis————————DSA, deputy senior adviser————————DSA, designated security agency————————DSA, digital signal analysis————————DSA, direct service activity————————DSA, distant support area————————DSA, division service area————————DSA, division support area————————DSA, documentation staging area————————DSA, dynamic structure analysisEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DSA
-
12 Young, Brigham
[jʌŋg] [ˊbrɪgǝm] Янг, Бригам (1801—77), религиозный деятель, глава мормонов после смерти основателя этой церкви Джозефа Смита [*Smith, Joseph]. Привёл мормонов к месту их постоянного поселения в район Большого Солёного озера и основал город Солт-Лейк-Сити, где университет сейчас носит его имя. Выдающийся организатор; назначенный правительством США первым губернатором Территории Юта (1847—57), поставил экономику на прочную финансовую основу, базирующуюся на процветающем сельском хозяйстве. За защиту практиковавшейся у мормонов полигамии был смещён с поста губернатора (1857). Прибытие мормонов во главе с Б. Янгом на место нынешнего г. Солт-Лейк-Сити (24 июля) отмечается в штате Юта как День первопроходцев [Pioneer Day]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Young, Brigham
См. также в других словарях:
Центральный район Твери — Центральный район Страна Россия Статус район города Входит в Тверь Глава администрации Арсеньев Алексей Борисович … Википедия
Каратузский район — Красноярского края Герб … Википедия
Шишкино (Судиславский район Костромской области) — Село Шишкино Флаг Герб Флаг Герб Страна … Википедия
Молотов (крейсер) — Молотов … Википедия
1901-й самоходно-артиллерийский полк — Возможно, эта статья или раздел требует сокращения. Сократите объём текста в соответствии с рекомендациями правил о взвешенности изложения и размере статей. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения … Википедия
Эстония во Второй мировой войне — История Эстонии … Википедия
41-я танковая дивизия — Связать? … Википедия
41-я танковая дивизия (СССР) — 41 я танковая дивизия Войска: сухопутные Род войск: автобронетанковые … Википедия
73-й стрелковый полк — Годы существования Входит в 33 я стрелковая дивизия Тип полк Дислокация Псков Участие в Великая Отечественная война 73 й стрелковый полк … Википедия
ORP Orzeł (1938) — «Ожел» ORP Orzeł … Википедия
Андрощук, Иван Степанович — Андрощук Иван Степанович Дата рождения 14 ноября 1911(1911 11 14 … Википедия